アリーグル広場
某ブログ別館。J長K長の記事はほとんどありません。
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
SNで英語/第13話
Episode#13 Route666
Sam: You loved her.
Dean: Oh God.
Sam: You were in love with her, but you dumped her?
Dean:......
Sam: She dumped you.
Dean: Get in the car.
サムの攻撃はまだまだ続きます。ディーンが彼女のことを振ってしまったと思っていたサムですが、ディーンが振られたことを知って驚いてます 笑)。車に乗れと言われても、ちょっとボーゼンとしてましたね。そりゃあ意外だよねー。
dumpは「排除する」とか「(恋人を)振る」。自動詞で「どさっと落ちる」の意味もあって、ダンプカーもここから来ているようですが、これは和製英語。正しくはdump(dumper) truck だそうです。
PR
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
- << SNで英語/第13話
- | HOME |
- だるー >>
プロフィール
HN:
キサ
性別:
女性
自己紹介:
契約社員(在宅)+主婦少々。現在、本館更新停止中のため、たまーにJ長K長の記事も書きますが、ほとんどがただの日記です。