忍者ブログ

アリーグル広場

某ブログ別館。J長K長の記事はほとんどありません。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

SNで英語/第13話

Episode#13 Route666
Sam: You loved her.
Dean: Oh God.
Sam: You were in love with her, but you dumped her?
Dean:......
Sam: She dumped you.
Dean: Get in the car.

サムの攻撃はまだまだ続きます。ディーンが彼女のことを振ってしまったと思っていたサムですが、ディーンが振られたことを知って驚いてます 笑)。車に乗れと言われても、ちょっとボーゼンとしてましたね。そりゃあ意外だよねー。

dumpは「排除する」とか「(恋人を)振る」。自動詞で「どさっと落ちる」の意味もあって、ダンプカーもここから来ているようですが、これは和製英語。正しくはdump(dumper) truck だそうです。

PR

この記事へのトラックバック

トラックバックURL

プロフィール

HN:
キサ
性別:
女性
自己紹介:
契約社員(在宅)+主婦少々。現在、本館更新停止中のため、たまーにJ長K長の記事も書きますが、ほとんどがただの日記です。

秘密のメール

お返事はできませんが、ご意見はこちらへ。アドレスを知られることなくmailできます。

楽天etc


楽天市場
美容・コスメ・香水ジャンルトップで探す

ブログ内検索

カウンター

Copyright ©  -- アリーグル広場 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Photo by Claudia35 / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]