アリーグル広場
某ブログ別館。J長K長の記事はほとんどありません。
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
SNで英語/第13話
Episode#13 Route666
Sam: You might also want to mention that other thing.
Dean: What other thing?
Sam: The serious unfinished business. Dean, what is going on between you two?
Dean: We were a little bit more involved than I said.
Sam: Oh, okay.
Dean: Okay, a lot more, maybe.
キャシーの父親の死はやはりただの事故死ではない様子。聞き込みを開始する2人ですが、「別件(other thing)の方も説明(mention)しておいてくれるかな」とサム。別件とはunfinished business=まだ終わっていない仕事。つまりディーンとキャシーの関係のことを言っています。サムったら、2人のことが気になってしょうがないのねー。ディーンも「お前に話したよりもうちょっと深い関係だ」と告白します。
involved→(形)巻き込まれた、関係している、ややこしい
PR
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
プロフィール
HN:
キサ
性別:
女性
自己紹介:
契約社員(在宅)+主婦少々。現在、本館更新停止中のため、たまーにJ長K長の記事も書きますが、ほとんどがただの日記です。