アリーグル広場
某ブログ別館。J長K長の記事はほとんどありません。
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
SNで英語/第13話
Episode#13 Route666
Sam: By "old friend", you mean...?
Dean: A friend that is not new.
Sam: Yeah, thanks. Her name is Cassie? You never mentioned her.
Dean: Don't it?
Sam: No.
Dean: We went out.
Sam: You mean you dated somebody? For more than one night?
「昔の知り合いってことはつまり…?」「最近の(知り合い)じゃない」。ディーンの女性関係についてサムは全く知らないのかあ。すごく意外そうな顔してます。
dateは「デートをする」の意味もありますが「つき合う」。その前のgo outもdateと同意で「デートする、つき合う」。
PR
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
プロフィール
HN:
キサ
性別:
女性
自己紹介:
契約社員(在宅)+主婦少々。現在、本館更新停止中のため、たまーにJ長K長の記事も書きますが、ほとんどがただの日記です。