忍者ブログ

アリーグル広場

某ブログ別館。J長K長の記事はほとんどありません。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

SNで英語/第5話

Episode#5 Bloody Mary
Sam: I could've warned her.
Dean: About what? You didn't know what was gonna happen!  And besides, all of  this isn't a secret, I mean I know all about it. It's not gonna work with Mary anyway.
Sam: No you don't.
Dean: I don't what?
Sam: You don't know all about it. I haven't told you everything.
Dean: What are you talking about?
Sam: Well , it wouldn't really be a secret if I told you, would it?

警告する(warn)ことはできたはず、とサム。この時点でディーンは、サムがジェシカ事件を予知していたことは知りません。ジェシカのことは全部自分が知っているので秘密ではないと。No, you don't(know all about it).と言われて不可解な顔をするディーン。「兄貴には言ってないことがある」サムは続けます。「言ってみろ」と問いつめられても「言ったら秘密にならないだろ」とサム。思わず絶句したディーンの表情が忘れられません。work with~は「~に働きかける、~に作用する」。

besides→(前)加えて、(副)さらに、その上
I mean→つまり、というのは

PR

この記事へのトラックバック

トラックバックURL

プロフィール

HN:
キサ
性別:
女性
自己紹介:
契約社員(在宅)+主婦少々。現在、本館更新停止中のため、たまーにJ長K長の記事も書きますが、ほとんどがただの日記です。

秘密のメール

お返事はできませんが、ご意見はこちらへ。アドレスを知られることなくmailできます。

楽天etc


楽天市場
美容・コスメ・香水ジャンルトップで探す

ブログ内検索

カウンター

Copyright ©  -- アリーグル広場 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Photo by Claudia35 / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]