アリーグル広場
某ブログ別館。J長K長の記事はほとんどありません。
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
SNで英語/第3話
Episode#3"Dead in the Water"
Dean: Okay. No problem. This is for you. This is my family. That is my dad, and that is...that's my Mom. That's my geek brother. And that's me. All right, so I'm a sucky artist. I'll see you around, Lucas.
公園で1人絵を描いているルーカスにディーンは優しく話しかけます。話したくないなら、あの日見たものを絵に描いてほしいと頼みますが、彼は何の反応も示しません。そこでディーンは自分が描いた絵をルーカスに渡します。ディーンの家族が描かれた絵。「これが…母さんだ」と一瞬言葉を詰まらせるディーン。この一言がSNにハマったきっかけでした。彼がここまで背負ってきたものが初めてわかった気がして。geekは「変人、ガリ勉」。吹替版では「かたぶつの弟だ」。これくらいのスピードなら英語字幕なしでも聞き取れそうです。
sucky→(俗語)ひどい、嫌な
PR
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
プロフィール
HN:
キサ
性別:
女性
自己紹介:
契約社員(在宅)+主婦少々。現在、本館更新停止中のため、たまーにJ長K長の記事も書きますが、ほとんどがただの日記です。