アリーグル広場
某ブログ別館。J長K長の記事はほとんどありません。
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
SNで英語/第18話
Episode#18 SOMETHING WICKED
Dean: Thanks for seeing us, Dr.Heidecker.
Heidecker: I'm glad you guys are here. I was just about to call CDC myself. How'd you find out, anyway?
Dean: Oh, some G.P. I forget his name.
CDC=Centers for Disease Control and Preventionで「疾病対策予防センター」。連絡する前になんでわかったのかと聞かれて、「名前は忘れましたが、開業医から連絡が」とディーン。こんなごまかし方は手慣れたもの。G.P.はGeneral Practitionerで、一般開業医のこと。
be about to→まさに~しようとしているところ
PR
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
プロフィール
HN:
キサ
性別:
女性
自己紹介:
契約社員(在宅)+主婦少々。現在、本館更新停止中のため、たまーにJ長K長の記事も書きますが、ほとんどがただの日記です。