アリーグル広場
某ブログ別館。J長K長の記事はほとんどありません。
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
SNで英語/第15話
Episode#15 The Benders
Kathlean: Did you see a black Mustang? About 10 years ago.
Dean: Yeah, actually I did. Your brother's..... I'm sorry.
外に拉致された人のものらしき車が積まれていたことをサムに報告するディーン。キャスリンは黒のムスタングがあったかと尋ねます。弟の車です。ここでディーンはI'm sorry.と言っていますが、いつも書いている「相手を気の毒に思う」の意味のsorryです(謝罪ではない)。キャスリンと別れるときも、ディーンはSorry about your brother.と言っています。
PR
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
プロフィール
HN:
キサ
性別:
女性
自己紹介:
契約社員(在宅)+主婦少々。現在、本館更新停止中のため、たまーにJ長K長の記事も書きますが、ほとんどがただの日記です。