アリーグル広場
某ブログ別館。J長K長の記事はほとんどありません。
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
SNで英語/第12話
Episode #12 Faith
Dean: You are a lying bastard. You said we've going to see a doctor.
3日間ろくに睡眠もとらずにディーンを救う方法を探していたサム。父親の知り合いから紹介されたネブラスカの専門家を訪ねる2人。専門家とは…ちょっと怪しげなヒーラー、ロイ。ディーンは「医者に行くと思ってた」とムクれてます。
bastardは俗語で「やつ、ろくでなし」。lying bastardで「うそつき」。
ex: You bastard!(ろくでなし!)
see a doctor→医者にかかる、診察を受ける
PR
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
プロフィール
HN:
キサ
性別:
女性
自己紹介:
契約社員(在宅)+主婦少々。現在、本館更新停止中のため、たまーにJ長K長の記事も書きますが、ほとんどがただの日記です。