忍者ブログ

アリーグル広場

某ブログ別館。J長K長の記事はほとんどありません。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

SNで英語/第3話

Episode#3"Dead in the Water"
Sam: You know, what you said about Mom...you never told me that before.
Dean: It's no big deal. Oh, god. We are not gonna have to hug or anything, are we?

車の中での会話です。どうやらサムは、ディーンがあのような話をするのを聞いたのは初めての様子。まあ弟にはそんな話はしないだろうけど、つくづくサムって次男体質だなあ。戸惑うサムを見て返したディーンのセリフがめちゃめちゃかっこいい!「それがどうした?今さらなぐさめあってどうするんだよ」。dealは「取引」、「程度」ですが、It's no big deal.は「大したことじゃないよ」という意味の決まり文句。hugはもちろん「ハグする、抱擁する」。or anythingは「~か何か」。

PR

この記事へのトラックバック

トラックバックURL

プロフィール

HN:
キサ
性別:
女性
自己紹介:
契約社員(在宅)+主婦少々。現在、本館更新停止中のため、たまーにJ長K長の記事も書きますが、ほとんどがただの日記です。

秘密のメール

お返事はできませんが、ご意見はこちらへ。アドレスを知られることなくmailできます。

楽天etc


楽天市場
美容・コスメ・香水ジャンルトップで探す

ブログ内検索

カウンター

Copyright ©  -- アリーグル広場 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Photo by Claudia35 / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]