アリーグル広場
某ブログ別館。J長K長の記事はほとんどありません。
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
awesome
SUPERNATURALを英語字幕で見始めてから、自分がほとんど口語英語を知らないことに気がついた。受験英語以降、勉強してないから、当然と言えば、当然なんだけど。dudeみたいな単語自体が俗語なものはともかく、hotが「かわいい」って意味で使われるとか、いちいちへえ~っ!
一番驚いたのが、awesome。8話に、This shower is awesome.とかいうセリフがあるんですよね。吹替版だと「お肌ピカピカだろ」っていうGJな翻訳なんですけど。高校ではawesome=「畏敬すべき」って習ったので、とても堅苦しい、日常生活では余り使うことのない単語だと思ってました。SUPERNATURALでは「すばらしい」とか「すごい」という意味でよく出てきます。
今日、「笑っていいとも!」でBリーが、S吾君から日本の印象を聞かれて、Awesome!って答えてました。あー、本当に気軽に使っていい言葉なんだなーって。どうも「畏敬すべき」のイメージが取れなくて困ります。次、英語圏に行くことがあったら、niceのかわりに使ってみたいです。
一番驚いたのが、awesome。8話に、This shower is awesome.とかいうセリフがあるんですよね。吹替版だと「お肌ピカピカだろ」っていうGJな翻訳なんですけど。高校ではawesome=「畏敬すべき」って習ったので、とても堅苦しい、日常生活では余り使うことのない単語だと思ってました。SUPERNATURALでは「すばらしい」とか「すごい」という意味でよく出てきます。
今日、「笑っていいとも!」でBリーが、S吾君から日本の印象を聞かれて、Awesome!って答えてました。あー、本当に気軽に使っていい言葉なんだなーって。どうも「畏敬すべき」のイメージが取れなくて困ります。次、英語圏に行くことがあったら、niceのかわりに使ってみたいです。
PR
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
- << 今夜はスペシャル
- | HOME |
- お昼休みは >>
プロフィール
HN:
キサ
性別:
女性
自己紹介:
契約社員(在宅)+主婦少々。現在、本館更新停止中のため、たまーにJ長K長の記事も書きますが、ほとんどがただの日記です。